- 2012亞洲(澳門)汽車後市場博覽會 展覽概況
-
為打開汽車後市場進出口窗口,為國內汽車後產業營造更好的市場環境,亞洲汽車後市場聯合會在澳門經濟局及關聯性的二十幾個政府部門和行業商會的支持下,特於明年四月中旬,在澳門威尼斯人度假村酒店金光會展中心5.1W平方的展廳中,借春季廣交會、香港電子展與台灣汽配展同時舉行之機,與亞太後市場各行業共享十萬商機。同時,在展會期間另有近十場行業峰會和特色活動相繼展開,為團結行業力量謀求行業發展創造行業品牌提供了無比夯實的基礎和廣闊的空間。
Asia (Macao) Automotive After-Market Export & Import Fair 2012 亞洲(澳門)汽車後市場進出口博覽會2012
Add: JINGUAN Exhibition Hall ABCD the Venetian Macao-Resort-Hotel 地址:澳門威尼斯人假日酒店會議展覽中心“金光會展”
The best professional exhibition connect to Canton Fair 連接廣交會最佳展覽帶!
Macao Profile 澳門概況 Macao • Rising world group exhibition center 澳門,正在崛起的世界展覽中心 On November 14th, 2010, the State Country Premier WenJiabao said that he hope Macao SAR promote economic moderate diversified development when he met with representatives from all circles in Macao at tourism activities center. WenJiabao also indicated that Macao need to develop tourism, exhibition, financial and cultural creativity and other modern service industry, regulate the lottery industry moderate orderly development and make effort to construct the world tourism leisure center. 2010年11月14日,國務院總理溫家寶在澳門旅遊活動中心會見澳門各界代表時表示,希望澳門特區促進經濟適度多元發展。溫家寶指出,要大力發展旅遊、會展、金融、文化創意等現代服務業,規範博彩業適度有序發展,努力把澳門建設成為世界旅遊休閑中心。
Macao SAR CuiShiAn sworn in the third chief executive refer to Macau SAR government will focus on supporting the exhibition industry, transportation and logistics, cultural and creative industries and traditional production Industry upgrade and transformation, also creates the condition for the development of new industry in the next five years. 澳門特區第三任行政首長崔世安在宣誓就職中提到,未來5年,澳門特區政府將重點扶持會展業、物流業、文化創意產業和傳統產業的升級與轉型,為新興產業的發展創造條件。
The chief executive Mr CuiShiAn put forward in the “2011 Fiscal Policy Address”, "through bidding and introduce the mainland and international large conference and exhibition held in Macao to promote area domain exchange and enhance the international level of the exhibition industry, cultivate and create the brand exhibition. " 行政長官崔世安先生在《二0一一年財政年度施政報告》中提出,“透過競投和引進內地及國際大型的會議展覽在澳門舉行,促進區域交流,提升澳門會展業的國際化水平,培育和打造澳門品牌會展。”
Location: Macao SAR lies to the southeast coast of China, is located in the west bank of Pearl River Delta, adjacent to the GuangDong province which near to Hong Kong about 60 km and Guangzhou about 145 km. 地理位置: 澳門特別行政區位於中國大陸東南沿海,地處珠江三角洲的西岸,毗鄰廣省,廣東與香港相距60公裏,距離廣州145公裏。
Exhibition introduction 展會介紹 It brings the landmark in Macao fair history, exhibition area is nearly 51,000 ㎡ including more than 2000 of the booth in Asia (Macau) Automotive After-market Export and Import (hereinafter referred to as: AMAF), and it is a great event and will gather many elite institutions from China mainland ,Hong Kong and Macao. 澳門展會史上的劃時代盛舉,展覽面積近5.1萬平方米逾2000展位之亞洲(澳門)汽車後市場進出口博展會(簡稱:AMAF),是次超大規模盛會齊集內地及港澳眾多業界精英機構。
The AMAF with the “internationalization, branding, and diversification” as the orientation, connecting export with import, recuring to the world tourism leisure center and superiority of regional business service platform in Macao, backed by the mainland huge market, integration of Hong Kong, Macao, Taiwan and southeast Asia resources, play in the advantage of traditional contact among Asia-pacific, European Union, Latin languages and Portuguese-speaking countries , making all efforts to hold an pageant about the type of export trade in Asia-Pacific Automotive After-Market export and import business, brand promotion and the industry communication meeting. It will become the four big event for Asia with the Canton fair, Hong Kong electronics, Taipei into parts exhibition, each other echo, sharing 1 million foreign resources in trade business opportunities. 本屆AMAF以[國際化,品牌化,多元化]為定位,出口與進口相結合,借助澳門的世界旅遊休閑中心及區域商務服務平台之優勢,背靠祖國龐大市場,整合港澳台及東南亞資源,發揮於亞太、歐盟、拉丁語系以及葡語國家傳統聯系的優勢,傾力打造一個亞太地區外銷型汽車後市場的進出口貿易、品牌推廣及業界交流的盛會,於同期舉辦之廣交會、香港電子展、台北汽配展成為亞洲四大盛會,互相呼應,共享100萬外商資源於貿易商機。
As the government approval and key support of the exhibition, the AMAF can enjoy the Macau government related preferential policies and subsidies, the exposition will hold over 20activities, and promote the added value of exhibition, improve the actual effect. Also it will attract more than 50,000 people from China mainland, Hong Kong, Macao, Taiwan, Asia, Europe, Africa and Latin American to attend this fair. 作為澳門政府批準和重點扶持的展會,AMAF可享受澳門政府相關優惠政策和補貼,展會期間將舉辦逾20場活動,提升參展的附加值,提高參展實效。此次盛會預計將吸引來自中國內地及港澳台、亞洲、歐洲、非洲及拉美等地超過5萬人次參觀。
Exhibition information 展 會 資 訊 Move-in time:April.10th-12rd 2012 布展時間:2012年4月10日至12日 Exhibit days: April.13th-16th 2012(Friday-Monday) 開展時間:2012年4月13日至16日(周五至周一) Show add: JINGUAN Exhibition Hall ABCD the Venetian Macao-Resort-Hotel 展會地點:澳門威尼斯人度假村酒店•金光會展 Main Organizer: Asia Automotive After-market Union 主辦機構:亞洲汽車後市場聯合會 Undertaking Organizer: Macao Alliance Convention & Exhibition Co., Ltd. Guangzhou IASCA Exhibition Co., Ltd. 承辦機構:澳門合眾連橫會展有限公司 廣州市愛思卡會展有限公司
Support: Macao Economic Services Bureau 擬邀支持 澳門經濟局 Macao Travel Bureau 澳門旅遊局 China and Portuguese-speaking countries economic and Trade cooperation BBS Permanent Secretariat Auxiliary Office 中國與葡語國家經貿合作論壇常設秘書處輔助辦公室 China Auto accessories industry Association 中國汽車用品配件行業聯合會 International Auto Sound Challenge Association IASCA國際汽車音響競賽協會 International Window Tinter Association IWTTA國際汽車防爆窗膜協會 Auto & Motorbike Parts Chamber of Commerce Auto Branch 全聯汽車摩托車配件用品業商會汽車用品分會 China Auto Service Chain Operation Outstanding Alliance 中國汽車服務連鎖運營傑出聯盟 Guangdong Auto Association 廣東省汽車行業協會 HONGKONG Information science and technology promotion Association 香港資訊科技推廣協會 Macao Trade and Investment Promotion Institute 澳門投資貿易促進局 The Macao Chamber of Commerce 澳門中華總商會 Industrial Association of Macao 澳門廠商聯合會 Macao chamber of commerce for import & export 澳門進出口商會 The medium-sized enterprises association of Macao 澳門中小企業協進會 Macao Automobile Electronic Chamber of Commerce 澳門汽車電子商會 Macao Brand Association 澳門品牌協會 Macao Computer Chamber of Commerce 澳門電腦商會 Macao Electronic Commerce Association 澳門電子商務協會 Macao Association Shipper 澳門付貨人協會 Macao Electronic Media Association 澳門電子媒體業協會 Macao Publishing Industry Chamber of Commerce 澳門出版產業商會
The Greater China area four Auto After-market Exhibition 大中華區四大汽車後市場展覽帶 AMPA Taipei International Automotive Parts and Accessories Show 台北汽配展 HKEF Hong Kong Electronics Fair 香港電子展 CIAEF Canton Fair 廣州交易會 AMAF Asia Automotive After-market Export &Import Fair 亞洲後博會 Exhibition Orientation 會展定位 Internationalization 國際化 Macau is extremely economic vitality in the Asia Pacific region which is one of the China international trade’s free port, goods and capital, foreign exchange, people in and out free, can effectively play in the advantage of traditional contact among Asia-pacific, European Union, Latin languages, especially Portuguese-speaking countries, it’s better to act as the bridge among the Chinese mainland , these countries and regional economic cooperation. 澳門是亞太區內極具經濟活力的一員,是中國兩個國際貿易自由港之一,貨物、資金、外匯、人員進出自由,能有效發揮與亞太地區、歐盟及拉丁語系國家、尤其是與葡語國家傳統聯系的優勢,更好地擔當中國內地與這些國家和地區經濟合作的橋梁。
Branding 品牌化 The brand competitiveness than price competitiveness that is general commercial market. Whether set up the business enterprise brand and product brand or make city brand, exhibition brand these are chasing target of AMAF agencies and exhibitors. 品牌競爭力強於價格競爭力,這已是商業市場通則。無論是樹立企業品牌、產品品牌抑或打造城市品牌、展會品牌,都是AMAF各機構及參展商追逐的目標
Diversification 多元化 The eight projects exhibition simultaneously, satisfy multiple level of purchasing requisition. Generally, end to echo. To Professional exhibition support Comprehensive exhibition, not only the maximum satisfy to the multi-level of buyers purchase demand, but accord with the development of diversified needs between Chinese and Asian countries. In addition, the exhibition also held awards ceremony, events, BBS summit series activities in the same period to provide the platform of diversification, full range of international business negotiations, and technical exchanges, product interactive. 八大專題展並舉,滿足多層次采購需求。環環相扣,首尾呼應。以專業展支撐綜合展,不僅最大限度的滿足采購商的多層次采購需求,同時符合中國與亞洲國家之間多樣化的發展需求。 另外,展會同期還舉辦頒獎典禮、賽事、論壇峰會等系列活動,提供多元化、全方位的商貿洽談、技術交流、產品互動平台。
Buyers Invitation 買家邀請 Already th 58 year, Well-know Macao Grand Prix around the world which provides a powerful motivation for Macao Auto After-market and produced a large number of industry professionals and the buyer, also every day the millions of business travellers in the siting of AMAF- Venetian Macao-Resort-Hotel will become the AMAF potential buyers market. 已屆58載、飲譽全球的「澳門格蘭披治大賽車」為澳門汽車後市場提供了強大動力,亦培育了大批業界專業人士和買家,而AMAF舉辦地澳門威尼斯人酒店每天數以萬計的商務旅客也必將成為AMAF的潛在買家市場。
Meanwhile, AMAF will work with the cooperative organizations and profession industry to invite and contact Portugal, Brazil and Portuguese-speaking countries to visit the Fair through government owns the Macau SAR of the "China and Portuguese-speaking countries economic and trade cooperation BBS permanent secretariat auxiliary office". AMAF還將與各合作機構、同行業界廣發邀請,透過澳門特區政府轄下之「中國與葡語國家經貿合作論壇常設秘書處輔助辦公室」聯絡葡萄牙、巴西等葡語國家的同行前來參展觀展。
Macao Travel Bureau will also provide the funding plan about the halfway fare (Top ltd. MOP 3,000) and three night accommodation (Top ltd. per night MOP1,300) for qualified buyers. 澳門旅遊局還將為合資格買家提供半程交通(上限MOP3,000元)及三晚住宿(每晚上限MOP1,300元)之資助計劃。
Popularize plan 推廣計劃 MOP 5,000,000 RMB Powerful Advertisement! 總值MOP500萬元的強大廣告攻勢
Professional journals, port advertising, stores leaflet, trade exhibition at the scene of the galleries, the accurate and precise publicity activities provide effective support to attract buyers for AMAF of exhibition brand. 專業刊物,口岸廣告,賣場單張,同業展會的現場展區,各項精準宣傳及精準活動, 為AMAF的展會品牌及買家招徠提供有效支持。
Nvited total more than hundreds global trade organization! 總數逾百家的全球同業機構邀請!
Tens of thousands of business mail and an invitation letter, together with B2B website advertising, forming a huge industry exchange, business matching, import and export trade and information transaction platform. 數以萬計的商務郵件及信函邀約,加之商貿網站廣告宣傳,形成一個龐大的業界交流、商業配對、進出口貿易及信息交易平台。
As a member of the four big exhibition in Spring! 成為春季四大展覽盛會的一員!
Form the world's largest “Auto After-market Fair belt “, and the three grand meeting together in the greater China region sharing the 300000 global professional buyers throughout the Venetian hotel massive publicity 形成全球最大的「汽車後市場展覽帶」,與三大盛會一同共享大中華區30萬全球專業買家遍布威尼斯人酒店的海量宣傳!
Every day the Asian largest building to receive tens of thousands of business travelers, the exposition will through the way of hotel preferential manuals, shuttle bus video, more than thousand full screen, logo-oriented and bring more business opportunities for AMAF. 這座亞洲最大建築物每天接待數以萬計商務旅客,展會期間將透過酒店特惠手冊、穿梭巴士視頻、全場逾仟屏幕、各處標識導向牌等方式,為AMAF帶來更多商機。
Booth Price 展位銷售價 Item 類別 Area 面積 Price 價格 Equipment Provided 提供配備 Bare stand 光地 Minimum Order 36/sq.m 36平方米起訂 MOP 2000 /sq.m MOP2000元每平方米 Contains no matching items, provide cleaning services 不含配套物品,提供清潔服務 Standard booths 標攤 9/sq.m 9平方米 MOP2000(Double open added 30%) MOP2000元/個(雙開口加收30% Fascia board, carpet, one negotiation table, two chairs, Two Shoot the lamps, one 220 V socket, one garbage basket 楣板、地毯、洽談桌一張、椅子兩把、射燈兩盞、220V插座一個、垃圾簍一個 Note: 1) All exhibitors will be on a first-come-first-served form booth allocation; 備註:1)所有參展商將以先到先得形式分配展位。 2) If build two layers exhibition building, need to raise 50% fee; 2)如展覽光地建築兩層單位,需加收50%
- 2012亞洲(澳門)汽車後市場博覽會 展覽範圍
-
汽車用品、汽車零配件、汽車改裝、汽車電子影音、汽車維修保障設備及工具、汽車空調及零配件。
AMAF Eight Projects Fair 亞洲後博會八大主題展 Asia(Macao)International Aotumotive Export &Import Fair 亞洲(澳門)國際汽車用品進出口展 Asia(Macao)International Auto-Refitting Export Fair 亞洲(澳門)國際汽車改裝出口展覽會 Asia(Macao)International Automobile Electronic Audio Export &Import Fair 亞洲(澳門¬)國際汽車電子影音進出口展覽會 Asia(Macao)International Auto parts Electronic Audio Export &Import Fair 亞洲(澳門)國際汽車零配件進出口展覽會 Asia(Macao)International Auto Air conditioning and Accessories Export &Import Fair 亞洲(澳門)國際汽車空調及配件進出口展覽會 Asia(Macao)International Auto Test Equipments and Tools Export &Import Fair 亞洲(澳門)國際汽車保修檢測設備及汽保工具進出口展覽會 Asia(Macao)International Motorcycle Export Fair 亞洲(澳門)國際摩托車進出口展覽會進 Asia(Macao)International Motorcycle Parts Export Fair 亞洲(澳門)國際摩托車零配件進出口展覽會
- 2012亞洲(澳門)汽車後市場博覽會 參展費用
-
1600元/標展,現八折征訂中,更多優惠及補貼歡迎來電垂詢
- 2012亞洲(澳門)汽車後市場博覽會 註意事項
-
Concurrent Event
同期活動 2012 Asia Auto After-market industry achievement awards ceremony 2012亞洲汽車後市場產業成就大獎頒獎典禮 Awards For the past 10 years with outstanding contribution to the industry's leaders, enterprise and brand. Thus it will need a batch of strong, have the potential, competitive enterprise and industry leaders to the front desk to complete the brand established and set up the industry benchmarks. 表彰過去十年間對行業具有突出貢獻的領袖人物、企業及品牌。從而 將一批有實力、有潛力、有競爭力的企業和行業領袖推向前台,完成品牌的確立,樹立行業的標桿。
2012 Asia Auto After-market industry leaders summit 2012亞洲汽車後市場行業領袖峰會 The peak BBS will provide a high level, high rules case and high level of CEO communication discussion platform for the emerging industry leaders in recent years, from the point of view of the development of the industry to further discussed industry status, industry bottleneck and eva luate the trend of the future through the macroscopic Angle dialytic industry development prospects, so as to enhance the contribution of social responsibility for ourselves trade industry. 本次高峰論壇將為近年已湧現出來的行業領袖提供一個高層面、高規格、高水平的CEO交流研討平台,從行業發展的角度共同深入探討行業現狀、行業瓶頸,從宏觀角度透析行業發展前景與評估未來的趨勢,從而提升我們同業對行業貢獻的社會責任感.
2012 the second Asian city 72 H Auto Multimedia King tournament 2012亞洲第二屆城市72H汽車音響王者爭霸賽 All of Asia IASCA member states and friendly city can be invited to 2011 Asian city 72 H Auto Multimedia King tournament. Asian Auto Multimedia player will compete and promote each other. Show the culture of Auto Multimedia unique charm completely. 全亞洲IASCA成員國及友好城市均可被邀參加2011年亞洲汽車音響72H城市爭霸賽。亞洲汽車音響好手同台競技、一比高低、互相促進。充分展示汽車音響文化的獨特魅力。
China Auto Multimedia industry JINXIAN Award Ceremony 中國汽車影音行業金弦獎頒獎典禮 In addition to these the meanings that commendation advanced, reward excellent, timely guide the industry correct development direction and the good wish to promote the healthy development of Auto Multimedia modification industry. 中國汽車影音行業金弦獎頒獎典禮除了表彰先進、獎勵優秀這些應有之義、適時地引導行業正確發展方向,共同促進汽車音響改裝行業健康發展的良好願望。
The preferential policies 參展優惠政策 The exhibitors finished all of the payment before Nov.12th 2011 Who can enjoy 70% discount of participation. 2011年11月12日前全額完款的參展商,可享受70%的參展折扣優惠。
The exhibitors finished all of the payment before Jan.12th 2012 Who can enjoy 80% discount of participation. 2012年1月12日前全額完款的參展商,可享受80%的參展折扣優惠。
The exhibitors finished all of the payment before Mar.12th 2012 Who can enjoy 90% discount of participation. 2012年3月12日前全額完款的參展商,可享受90%的參展折扣優惠。
The exhibitors become the member of Asia Auto After-market Union, besides enjoy the member welfare about industry communication, electronic magazine, annual party, who can also enjoy 60% discount of participation. 2012年3月21日前成為亞洲汽車後市場聯合會之會員,除享有業界交流、電子月刊、年度聚會等會員福利之外,亦可享 受60%的參展折扣優惠。
The subsidy policy 參展補貼政策 The Macao local exhibitors who can apply to Macao Trade and Investment Promotion Institute for the highest 60% fair subsidies(Top ltd. MOP60, 000RMB) if match the condition 符合條件的澳門本地參展商,可向澳門貿易投資促進局申請最高60%的參展補貼(上限MOP60,000元)
The Macao exhibitors who can apply to Macao Trade and Investment Promotion Institute for the highest 60% printing expenses (Top ltd. MOP40, 000)and Audio-visual materials making charges if match the condition. 符合條件的澳門參展商,可向澳門貿易投資促進局申請最高60%的印刷品制作費資助(上限MOP40,000元)和視聽材料制作費資助(上限MOP70,000元)
The HK exhibitors who can apply to Hong Kong trade and Industry Department for the highest 50% fair subsidies (Top ltd. HKD 50, 000) if match the condition. 符合條件的香港中小企業參展商,可向香港工業貿易處申請最高50%的參展補貼(上限HKD50,000元)
The mainland minor enterprises exhibitors who have a chance to apply to the commerce department for the highest 70% fair subsidies(Top ltd. MOP10, 000) if match the condition 符合條件的中國內地中小企業參展商,有機會向商務部申請最高70%的參展補貼(上限RMB10,000元)
Promotion enterprise image in the exhibition catalogue and exhibition website. 在展會會刊及展會官網上進行企業形象宣傳
Other preferential policies 其他優惠政策 Accommodation allowance: Give 3 nights (13th, 14th, 15th) one standard double room and the halfway fee to qualified buyers invited by the exhibitors (Top ltd. MOP3, 000) 住宿補貼:向參展商邀請的合資格買家贈送3晚(13、14、15日)標準雙人房1間及半程交通費(上限MOP3,000元)。
Traffic shuttle: be responsible for from actually port, Hengqin port, the Macau ferry terminal to the free buses 交通接送:負責從開閘口岸、橫琴口岸、港澳碼頭到會場的免費巴士接送。
To attend open reception: Give two seats for the opening cocktail 參加開幕酒會:贈送2個名額參加開幕酒會。
Attend The Related Meeting: Gift of a quota free to join in the summit and awards presentation ceremony 參加相關會議:贈送一個名額免費參加各峰會、頒獎典禮。
Presented the tickets: Give the Macau wine museum Auto racing museum tickets. 贈送入場卷:贈送澳門葡萄酒博物館、澳門賽車博物館入場券。
|